January 18th, 2017

Первый шаг,первый день.День прорыва блокады Ленинграда в годы Великой Отечественной войны

Оригинал взят у kstk71 в День прорыва блокады Ленинграда в годы Великой Отечественной войны
18 января для россиян и, особенно, для петербуржцев является особенной датой. В этот день в далеком 1943 году в ходе Великой Отечественной войны состоялся прорыв блокады Ленинграда. Несмотря на то, что город оставался осажденным еще год, с прорывом блокады значительно улучшилась обстановка на всём Ленинградском фронте.
Collapse )

+++(тяжкая).Когнитивная слепота и Этнопсихологические типы.Этнопсихология и Эффект Эфроса.

Оригинал взят у leto_volodya в Этнопсихология и Эффект Эфроса, или Почему американцы не "видят" картины Сурикова

Статья не моя. Выделения жирным и синим - мои. - leto_volodya

Этнопсихология и Эффект Эфроса, или Почему американцы не "видят" картины Сурикова


Collapse )

Что такое когнитивная слепота? Это когда люди чего-то не видят, и даже не понимают, что они этого "чего-то" не видят. Так индейцы видели лодки конкистадоров, но не видели их парусников - для них они были подобны облакам. Так окружение Михаила Абрамовича Ромма не видело на съемках фильма "Убийство на улице Данте" таланта Иннокетия Михайловича Смоктуновского, что Ромм отразил в своей знаменитой фразе. Попробуйте найти что-нибудь о когнитивной слепоте в русскоязычном интернете - разочаруетесь. Кроме материала "Когнитивная слепота и феномен шоу Дом-2" ничего нет. А вот на запрос "cognitive blindness" получите около 3000 ссылок. Все это крайне примечательно, поскольку "Преодоление когнитивной слепоты" считается "первой практикой инноваций" - об этом можно почитать в статье бывшего президента ACM (Association of Computer Machinery) Питера Дженнинга "Социальная жизнь инноваций" (Communications of the ACM, April 2004, vol. 47, N4)

Ну и что прикажете думать о наших радетелях за инновации?

По-видимому, то же что и о реформаторах образования. В США как-то поняли простую вещь. Она заключается в том, что "мир сложен". А для того, чтобы в нем существовать и не исчезнуть, "нужно видеть образы и потоки". Видите, опять "видеть". До широкой публики эту невесть какую новость Камерон доносит в своем Аватаре. А американские профессора и дяди с широкими погонами талдычут об этом на конференциях типа Creative Strategic Intelligence Analysis and Decision Making Within the Elements of National Power, апеллируя к советской системе, которая образование давала не клиповое, а широкое, и глаза молодым людям раскрывало (отсылаю к докладу Gunthram Wether, Proteus Future Workshop, August, 2007). Как молитву повторяют: "Основная цель современного образования - научить ВИДЕТЬ образы и потоки".

Сказанное отдало дань тематике конференции: ключевые слова распознавание образов и когнитивная слепота были произнесены. А теперь, бегом к Эфросу и Сурикову.

Эфрос был искусствоведом, литературоведом, художественным критиком, театроведом, исследователем рисунков Пушкина, переводчиком, хранителем собрания Третьяковской галереи. Кроме того, также поэтом-автором эротических сонетов:)). Так вот, Суриков был его любимым художником. И вот, работая в Третьяковке, Эфрос заметил, и в "Профилях" написал, что "Иностранцы не задерживаются задерживаются у Сурикова. Они его не видят". В 1928г. к 100-летию со дня рождения Льва Толстого в Москву приехал Стефан Цвейг. Эфрос водил его по Третьяковке, Цвейг всем живо интересовался, записывал. Но когда вошел в суриковский зал, то не останавливаясь пошел дальше. Эфрос попросил его задержаться, объяснив, что Суриков - это Толстой русской живописи, и начал о нем рассказывать, но увидел "пустые глаза человека, стоявшего перед ничем". На Эфроса этот критический эксперимент подействовал, видимо, очень сильно, и он выразил свое отношение к слепоте иностранцев через очень  сильные слова, относящиеся к Сурикову. "Сурикова Западу уступить нельзя. Его нельзя выдать даже потомкам. Здесь спор культур, который скоро станет спором поколений". "Суриков - "самое общее", что есть в русском искусстве". "Суриков тот, кто сообщает подлинный смысл понятию "русская живопись"".

И, наконец, "Суриков - это рубеж земли русской". В общем, Эфрос обиделся, но дело в том, что он действительно увидел что-то важное, и ему нужно быть за это благодарными.

Если есть удивительное явление, то ему надо хотя бы попытаться дать какое-то объяснение.

В январе 2009г. я как-то рассказал о нем двум своим друзьям - Николаю Григорьевичу Макаренко - математику, работающему в Пулковской обсерватории и Сергею Александровичу Терехову - физику-теоретику, которые всегда являются желанными докладчиками на научной сессии МИФИ.

Сергей Александрович сразу предложил объяснение. Иностранцы - люди высоко оценивающие достойную праведную жизнь, а все ссылаемые боярыни и замерзающие юродивые вызывают у них чувство брезгливости, ну как если бы перед нами больные или калеки нарочито демонстрировали свои раны и язвы.

Назовем эту гипотезу "bounded confidence". Так в социофизике называют предположение о том, что агенты взаимодействуют только тогда, когда они не очень отличаются друг от друга. На Западе эта технология считается технологией успеха. Не надо общаться с неудачниками. Не надо слушать советов лузеров. Приведем, например, цитату из статьи In Praise of a Puritan America (The Times of London, 2006):

"Для минимизации контактов с лузерами они создают закрытые поселения, направляют своих детей в частные школы и оставляют им достаточное наследство для обеспечений стартовых условий для того, чтобы стать self-made men в глазах их родителей."

Эта гипотез хороша, но, к сожалению, в зале Репина, соседствующем с залом Сурикова, на картине "Крестный ход в Курской губернии" в центре тоже калека на костылях, которого оттесняют от процессии. Но о негативной реакции иностранцев на Репина ничего не известно. А если еще вспомнить о калеках на картинах Брейгеля? Тем не менее, что-то эта гипотеза улавливает.

Вторая гипотеза странная. Назовем ее гипотезой пестроты. Один из моих знакомых, Яков Борисович Казанович, признался, что картины Сурикова оказывали на него тревожное впечатление гаммой красок. На особенности живописи Сурикова обращали внимание многие. А.Бенуа говорил о его картинах, что они представляют собой красивый, многокрасочный, гармоничный по краскам ковер. Н.Н.Волков в книге "Цвет в живописи" пишет: "...тяготение к узору, узору силуэтов и узорочью в архитектуре и тканях. Возможно, что в этом общие черты (не обязательно присутствующие все вместе) русского колоризма вообще." И вновь Бенуа: "Разумеется, Суриков – русский художник. Он не чувствует и не любит абсолютной красоты форм,  и он в погоне за общим поэтическим впечатлением подчиняет чисто формальную сторону содержательной. По краскам не только "Морозова", но все его картины прямо даже красивы. Он рядом с Васнецовым внял заветам древнерусских художников, разгадал их прелесть, сумел снова найти их изумительную, странную и чарующую гамму, не имеющую ничего похожего в западной живописи."

То есть в западной живописи этого нет. Но почему реакция отрицательная? Трудно сказать, но один забавный случай все-таки приходит на ум. Не так давно одном из американских форумах любителей кино возникло бурное обсуждение старого советского фильма, случайно попавшего в США в один из сборников фантастики. Отклики были, например, такие.

"Это плохой, очень плохой фильм"." Фильм - депрессивное зрелище, как и все что попадало к нам из СССР во времена холодной войны". "Что за ужасный фильм! Как такое вообще можно было сделать?" "После просмотра этого фильма меня мучили ночные кошмары. Хорошо это, или плохо, но это - ужасное зрелище. Он абсолютно не имеет смысла".

Не догадываетесь, о каком фильме идет речь? Тогда еще один отклик.

"Причина, по которой я ненавижу этот фильм в том, что его основная аудитория -дети, и послание к детям, которое в нем содержится, заключается в том, что привлекательные люди - это хорошие люди, а несимпатичные - исчадия ада".

Этим "одним из худших фильмов всех времен и народов" оказался "Морозко". Через некоторое время на форум подтянулись чехи, для которых этот фильм непременный атрибут 31 декабря. Они пристыдили американских любителей кино, но "осадок остался". Есть ли связь между эстетикой фильма-сказки и Суриковскими полотнами? Есть, наверное. Вспомните красивые узорные платки княгини Урусовой и Настеньки. Что-то есть в этой гипотезе пестрой, многоцветной узорности русской жизни.

Но пора обратиться к гипотезе, которая может оказаться если не наиболее правдоподобной, то, по крайней мере, много проясняющей.

Для этого придется немного уточнить, в чем же заключается эффект Эфроса. Он писал, что в отличие от иностранцев, "наши сограждане", даже работники Третьяковки, заходя в зал Сурикова замедляются, останавливаются и начинают подолгу всматриваться в его картины, как будто пытаясь увидеть в них то, что ранее ускользнуло от их взора. То есть они, если и не видят, то по крайней мере это понимают. Но понимают не все. Сам Суриков с горечью писал о Стасове "Бывало Стасов хвалит, превозносит мои картины, а я чувствую: не видит, не понимает он самого главного". То есть наши могут тоже не видеть. Но хоть не бегут из зала? Еще как бегут!

В мае 2009г. мы больше четырех часов просидели в МГУ с заместителем директора Института прикладной математики Георгием Геннадьевичем Малинецким, с которым давно не видели и горячо обсуждали одну приближавшуюсяе конференцию и много другого. Я вспомнил про Эфроса и Сурикова и Малинецкий вдруг сказал: "Наши западники его, наверное, на дух не переносят. Пойдем, проведем эксперимент. Мне тут на химфаке надо одному выдающемуся приятелю, не вылезающему из заграницы, бумаги передать." Приятель оказался симпатичным ученым, но когда Малинецкий сладким голосом спросил его о Сурикове, тот резко ответил: "Терпеть не могу!" Когда мы спускались по лестнице Георгий Геннадьевич горестно заключил: "Теория настолько верна, что даже противно". Ну вот, с "нашими", нужно быть осторожными.

Но осторожно нужно относиться и к понятию "иностранцы". Это стало ясно, когда я отправился в Третьяковскую галерею, чтобы наблюдать эффект Эфроса своими глазами. Да, многие туристы из Европы и Америки часто, поозиравшись, и обратив внимание лишь на "Меньшикова в Березове", быстро сворачивают в зал Репина. Другие рассматривают "Утро стрелецкой казни" с мягкими усмешками. Особо продвинутые вежливо слушают экскурсовода, но в зале не задерживаются. Но азиаты ведут себя совершенно по-другому!

Шумные группы японцев и китайцев начинают оживленно жестикулировать и показывать на "Боярыню Морозову", еще только издали увидев картину из зала Верещагина. Может, они про нее узнают еще в школе? По крайней мере, они довольно долго потом ходят по суриковскому залу и внимательно все рассматривают. Ну, в начале века туристов из Азии в Третьяковке могло быть и совсем немного. так что Эфрос под иностранцами мог понимать туриста западного. Но вот здесь нам придется разобраться, чем турист западный отличается от восточного.

Для выяснения особенностей азиатского взляда на живопись воспользуемся докладом постдока Университета Хоккайдо Такахидо Масуды, который он назвал "Культура и внимание. Сравнение чувствительности к контексту у европейцев и жителей Восточной Азии".

Прежде всего он подсчитал количество полотен разных жанров в музее Метрополитен в Нью-Йорке, с одной стороны, и в национальных музеях Токио, Киото, Тайваня и Кореи, с другой. В первом случае подсчитывались полотна западных живописцев, во втором - восточных. Вот что получилось.

На Востоке преобладают картины с большим количеством персонажей, действующих в хорошо прописанном сложном окружении! На Западе чаще присутствует пейзаж и портрет.

Интересно, что советская живопись - "восточная". Среднее число людей на картинах советских художников,  по грубой оценке, превосходит 4. Различие между американцами и азиатами легко устанавливается в так называемом "Мичиганском рыбном тесте".

Если продемонстрировать тем и другим изображение группы рыб, плавающих то ли в аквариуме, то ли в естественном водоеме, то американцы начнут описание увиденного примерно так: "Вижу группу рыб - крупную и помельче, плывущую ...". Азиаты описывают свои впечатления иначе: "Вижу пруд, или реку с прозрачной водой и илистым дном, в котором ..." То есть, западный зритель в первую очередь видит "героя" - самого крупного окуня, а восточный - контекст.

Совершенно по-разному американцы и азиаты фотографируют своих друзей. У первых преобладает крупный план, у вторых будет хорошо представлено окружение - обстановка в комнате, улица, и прочее, а друг окажется небольшим элементом сложной сцены.

Масуда привел таблицу, отражающую культурные социо-когнитивные различия западников и жителей Восточной Азии

Прокомментируем последнее различие. Западники, классифицируя новый объект, относят его к тому классу, все члены которого строго имеют общее свойство и это же свойство должен иметь классифицируемый объект. Восточные люди классифицируют объекты, используя прототипы класса. Например, то что мне сейчас принесли можно считать завтраком, а не обедом, хотя если вспомнить все завтраки, то вряд ли между ними найдется что-то общее. Но понятие "завтрак" в голове все-таки присутствует (его прототип). О слабой наивной классификации с использованием прототипов классов (для класса "зверь" прототипом является нечто среднее между волком и тигром) прекрасно написал Джордж Лакофф в своей книге "Женщины, огонь, и другие опасные вещи".






Вывод из всего сказанного таков. Так как азиаты воспринимают живопись не так как западные зрители, то и на Сурикова у них может быть другой взгляд, и, очевидно, скорее положительный.

Если вспомнить, что не все наши соотечественники Сурикова воспринимают, то можно догадаться, что граница между замедлющимися и ускоряющимися в суриковском зале посетителями Третьяковки проходит немного не там, где думал Эфрос. Не между "нашими" и "иностранцами", ... а между кем и кем?

Намек на ответ дал еще один визит в галерею, в результате которого появилась "гипотеза этической системы". Ею и завершим наше исследование.

Итак, визит. В разных залах галереи сидят дежурные - интеллигентные дамы. Залы они меняют. Всем им был задан один и тот же вопрос: "Не заметили ли они особой реакции иностранных посетителей на картины Сурикова?" Ответы оказались совершенно разными, некоторые - поразительными.

Первая дежурная сказала буквально следующее: "А разве здесь есть что смотреть, кроме Сурикова?"

Вторая: "Нет! Что Вы! Иностранцы любят большие картины."

Третья посетовала: "Я не знаю, языками не владею."

И, наконец, четвертая... "Я бы не сказала, что они их избегают, но особенно и не интересуются. И я их понимаю - ведь картины Сурикова полны агрессии".

Слово "агрессия" оказалось ключевым. Оно присутствует в знаменательных таблицах, которые один из основателей математической психологии Владимир Лефевр использовал для представления героев и лицемеров, святых и обывателей двух описанных им этических систем.

Придется о теории Лефевра как-то написать, хотя тема необъятная и... крайне противоречивая.

Для более основательного ознакомления с этой знаменательной, и, увы, для многого губительной теории, можно обратиться к его книгам, написанным после эмиграции автора в 1974 г. в США - "Алгебра совести" и "Рефлексия".






Лефевр, первой знаменитой работой которого была "Теория конфликтующих структур" хотел поднять психологию на такой уровень, чтобы ею можно было заниматься так же, как теоретической физикой, и преуспел в этом. По крайней мере, Карл Поппер признал его вклад выдающимся.

Лефевр разработал исчисление (алгебру), подобную булевой алгебре логики, но в которой вместо переменной,принимающей значение "истина" и "ложь" используется переменная со значениями "добро" и "зло". Эти крайности считаются интуитивно постигаемыми. Когда Лефевр пытался понять как нужно трактовать в этой алгебре операции сложения и умножения, он догадался,что это можно сделать двумя (и только двумя!) различными способами, соотнося одну операцию с "компромиссом", а вторую с "конфронтацией", и наоборот. В результате получились две схемы. описывающие моральный выбор человека. Что самое поразительное, используя эти исчисления оказалось возможным численно (!) предсказывать результаты экспериментов, в которых людям приходится принимать решения, не имея никакой информации, а основываясь лишь на самооценке.

Результаты экспериментов с эмигрантами показали, что приехавшие в США из западных стран описываются при первом способе выбора смысла операций - этих людей Лефевр назвал принадлежащими к 1-й этической системе, а эмигранты из СССР и некоторых восточных стран - при втором, противоположном, выборе смысла сложения и умножения. Их Лефевр отнес ко 2-й этической системе. Чем эти системы отличаются по сути?

В первой (западной) этической системе компромисс добра и зла считается злом, а конфронтация - добром. Во второй (восточной) компромисс добра и зла - это добро, а конфронтация - зло.

Парадоксальныи образом, тем не менее, представители западной этической системы для повышения своего этического статуса стремятся достигнуть компромисса с конкурентом, а представители восточной идут с ним на принципиальный конфликт.

Различие этики в двух системах может быть понято и так. 1-я (западная) система строится на формальном

запрете зла (образец - библейские заповеди), в то время, как 2-я (советская) на неформальной декларации добра (пример Лефевра - "Моральный кодекс строителя коммунизма").

Можно сказать и так. В 1-й этической системе цель не оправдывает средства, а во 2-й - оправдывает. В 1-й системе есть правила, во 2-й - цель и смысл.

Для иллюстрации различия в поведении представителей различных этических систем приведем данные, которые получил Лефевр в 1982 году, работая с американцами и выходцами из СССР:

Видно, что американцы предпочитают опираться на формальные правила, а бывшие советские люди мыслят конкретно, учитывают контекст. Заметим, что разделение людей на этические системы не строго - в одном и том же обществе есть представители и той и другой - Лефевр продемонстрировал это, анализируя, в частности, героев романа Достоевского "Преступление и наказание".

Не будем подробно останавливаться на судьбе Лефевра. Сам он считал, что внес большой вклад в разрушение СССР, так как после ряда попыток связаться с Рональдом Рейганом вышел-таки на его специального помощника Джека Метлока и донес до его людей свое открытие - советские лидеры принадлежат к другой этической системе, и для успеха нужно отказаться от заключения с ними формальных договоренностей, договариваться по существу и помогать советским лидерам "обманывать свой народ",выдавая уступки (компромиссы) за их внешнеполитические победы. Основываясь на рекомендациях Лефевра американцы перестроили всю стратегию переговоров с Кремлем, и, хотя сам Лефевр это отрицает, видимо и под его влиянием был введен в оборот термин "Империя зла". Откровения Лефевра вызвали неудовольство Глеба Павловского, который пожурил его за бесстыдное бахвальство в статье "К теогонии битвы" в журнале "Русский вестник" 10.11.1997г.

Оставим в стороне моральную оценку самого Лефевра, но отметим, что он и нам невольно открывает глаза, говоря о том, что "мы другие" (а как мы используем это знание - не его печаль: cебя он считает теперь американским ученым).

Лефевр постоянно наведывается в Россию, его любят в Институте психологии РАН, он является членом редколлегии журнала "Рефлексия" и постоянно комментирует российские реформы. По его теории, для успеха рыночных преобразований вторая этическая система должны быть в России уничтожена и заменена первой, так как рынок требует возможности достижения многочисленных компромиссов. Во времена СССР присущие второй этической системе конфликты разруливались партией. После ухода со сцены ее место занял криминал.

На попытки замены этической системы тратятся великие силы реформаторов (хотя криминалу это и не надо). Методов тут Лефевр предлагает много, в основном они связаны с образованием. Ключевая технология - отрыв обучаемого от учителя. Ведь учителя принадлежат второй этической системе и дурно влияют на молодое поколение. Лефевр надеется на интернет - пусть молодежь поменьше общается со стариками и черпает знания из сети. Очень похоже, что на решение этой задачи направлена и иерархизация сознания - введение ЕГЭ, имущественное расслоение, введение различных уровней образования, и пр.

Если в начале 2000-х годов Лефевр пытался уходить от вопросов, что же в результате будет разрушено - советская этика или же русская (подозрение что это одно и то же возникает естественным образом), то в 2003г. он уже заявлял следующее:

"До революции в России, по крайней мере в системе образования, доминировала первая этическая система. Революция оказалась переходом к доминанте второй системы… Россию может вывести из второй этической системы только образование.

Но это не было его последним разъяснением: в 2007г. Лефевр все же уточняет в статье "Идеологию нельзя создать — она возникнет незаметно, сама собой" ("Новая газета" 84 от 1 ноября 2007г):

"В конце XIX—начале XX века Россия имела смешанную культуру: вторую систему в нижних слоях населения, первую — в верхних. Великая культура этого времени полностью принадлежит к первой этической системе. А в ходе революции рабочие и крестьяне, во имя которых работала интеллигенция, этот верхний пласт смели — и перевели страну на вторую этическую систему."

Попробуйте внимательно проанализировать это крайне примечательное заявление! Свои комментарии по его поводу оставляю при себе.

Так что на повестке дня оказываается возврат к этической системы "верхних слоев населения". Не больше и не меньше.

Большие надежды на успех в этом предприятиии возлагаются на телевидение. Про стимулирования алчности и страха, без которых рынок просто не работает (см. книгу Петерса "Хаос и порядок на рынках капитала") как бы все понятно - это просто технология формирования неудачников (почему - читайте книгу Билла Вильямса "Торговый хаос").Вот что сказал сам Лефевр в 2006г. в интервью латвийской газете "Бизнес LV":

"Как только вы берете ребенка и сажаете его у американского телевизора – все. Независимо от того, какие ужасы он по нему смотрит, – это первосистемная культура, первосистемное телевидение, первосистемное развитие мышц лица, соответствующая жестикуляция, гримаска".

Об успехах этих мероприятий, в частности, сообщили из Высшей школы экономики, в которой был повторен опрос Лефевра 1982 г. со студентами.Результаты приведены в следующей, расширенной таблице (Л.Н.Цой, С.С.Сергеев. 2007)

Как видно, "прогресс" имеется, но дажен в кузнице либеральных кадров он не совсем удовлетворителен.

Но довольно о политике - здесь много такого, что вредно для сна. Наша цель разобраться с Эффектом Эфроса, в котором соотечественники и иностранцы, как мы выяснили ранее, должны быть заковычены.

Итак, помимо всего прочего, в теории Лефевра, которая с успехом применялась западными политиками, военными и дипломатами (вот в экономике она не прижилась - мораль ей чужда) среди людей выделяются 4 главных типа: "святой", "герой", "обыватель" и "лицемер".

Чем они отличаются?

Герой минимизирует чувство вины увеличивая страдание.

Обыватель минимизирует страдание, увеличивая вину других.

Лицемер минимизирует и чувство вины, и страдание.

Святой не минимизирует свои негативные чувства, наоборот, он

максимизирует чувство вины и страдание в одно и то же

время.

И вот что примечательно! Люди различных типов в разных этических системах могут иметь одинаковые характеристики!

Обратите внимание, что святые и герои второй этической системы "агрессивны" (Эх, Боярыня Морозова, протопоп Аввакум!),

а для представителей первой этической системы (эфросовских "иностранцев") они просто обыватели и лицемеры!

Так что спасибо смотрительнице зала, отметившей агрессивность картин Сурикова, - она подсказала связать эффект Эфроса с различием этических систем у посетителей галереи. Там где мы видим героев, представители другой этической системы видят лицемеров, и.т.д. Это и есть суть этической гипотезы.

Нет, ну конечно теперь экскурсоводы Третьяковки ведут экскурсии со знанием возложенных на них новых задач и объясняют посетителям: "Мы, конечно, понимаем, что боярыня Морозова вела себя неправильно - конфликтовала с властью".

Но внутренне перестроились еще не все. Одна из экскурсоводов, признося этот текст, почти плакала(!), а потом тихо сказала: "Но Cурикову почему-то нравились такие люди!" Вообще экскурсоводов слушать иногда весьма забавно - почти каждый второй сообщал иностранцам, что боярыню везут в Сибирь (а не в Боровск, до которого от Москвы чуть более часа езды). Видимо, для иностранцев до сих пор страшнее Сибири нет ничего.

Ну что же. Если гипотеза этической системы окажется правильной, а реформаторы добьются успеха, то от Сурикова наши дети будут бежать как черт от ладана (вспомните, что Эфрос говорил о конфликте поколений, и еще какие-то пугающие пафосные слова - вот чудак, ей-богу!). Но ведь ясно, что и до и после революции от него сильно не бегали, а
поэтому советская система и русская (по Лефевру она смешанная!) не антиподы.

Но будьте готовы, что Вас будут убеждать в обратном!

В 2008 г. на Научно-практической конференции "Сложность и самоорганизация. Будущее мира и России" Владимир Евгеньевич Лепский (ученик Лефевра, главный научный сотрудник института философии РАН, редактор журнала "Рефлексия") говорил в своем докладе, что советская этическая система - не русская, и нас еще ждет возврат к русским ценностям (про высшие и низшие слои он не упоминал), и тут большая надежда на церковь. При этом он посетовал, что американцы движутся в противоположном направлении, то есть "советизируются", перенимают вторую этическую систему!

Да.... Каждому, как говорится, свое, но некоторым хочется остаться с Суриковым, которому "низшие слои населения" (на потерянном слэнге - "народ"), были не безразличны.

И, в заключении, опять о когнитивной слепоте. То что люди не видят картин - полбеды. Они не видят чего-то более важного. Помните про "видеть образы и потоки". Вот, в заключение, как раз и про "поток".

Каждый раз, когда человек,входящий в Суриковский зал, замедляется и задерживается в нем, я слышу щелчок, как в детекторе частиц - поймался "соотечественник". Иногда человек-частичка со свистом проносится по залу - "иностранец".




http://www.warandpeace.ru/ru/analysis/view/102688/

Мифология конструирования в WASPлитературе."Дурная кровь" vs "Дурное воспитание"

Оригинал взят у bioplant в "Дурная кровь" vs "Дурное воспитание"
Оригинал взят у dr_piliulkin в "Дурная кровь" vs "Дурное воспитание"
Прочитанная пьеса Роулинг "Проклятое дитя" (ну, не совсем Роулинг, но будем уж говорить так) напомнила мне тему, о которой я уже как-то говорил.

А именно - тему "хорошей и дурной крови", которая очень характерна для всей англосаксонской литературы. Точнее - тему "Дурной крови" против "Дурного воспитания" (это характерно для литературы французской, русской, немецкой).

Вот посудите сами. Берём какое-нибудь классическое произведение литературы или кино. Вот "Оливер Твист". Живёт мальчик в приюте, но внутреннее благородство происхождения, "хорошая кровь" перебарывают всё - и от воров он в отвращении шарахается, и благородством манер всех очаровывает, и в итоге выясняется, что Оливер - сэр, пэр и будущий мэр... Вот "Звездные войны". Живёт себе благородный по самые медихлорианы Анакин. Сбивается вроде как с пути. На тёмную сторону переходит. Джедаев предаёт, учителя убивает, любимую калечит, сыну рука отрубает, дочь пытает, десяток беспомощных детей-джедаев рубит в фарш... Негодяй? Ан нет! В конце раскаивается и живым уходит в астрал, к друзьям-товарищам. Всё с ним хорошо. Всё забыто. Он же благороден! Ну а что там у Роулинг? Живёт себе Гарри Поттер, спит под лестницей, носит тряпьё, моет посуду. И вдруг бац! "Ты избранный, волшебник, у тебя куча золотых галеонов в банке..." И ничто плохое к Гарри не липнет. Почему? Да потому что происхождение не даёт! Хорошая кровь, ёптыть! Вы скажете, а как же благородные, но подлые Малфои? Да всё в порядке! Временно сбились с пути, как и Дарт Вейдер. Но вот уже дети Поттера и Малфоя (не поймите меня неправильно) дружат не разлей вода. И Малфой со слезами на глазах признаётся Поттеру, как он хотел быть его другом, как ему было одиноко и плохо... В общем - хорошая кровь всё побеждает! А плохая - наоборот! Кто у нас Воландеморт? Полукровка! Изначально порочен. И дочь его из пьесы - тоже несёт в себе изначальное зло, и ничего хорошего ей не светит, только Азкабан...

И это общий посыл англосаксонского кино и литературы. Я даже исключений подобрать с ходу не могу (они есть, конечно).

А для французской литературы, которая для русской была ориентиром и маяком, в силу многих причин, подход иной. Возьмем Гюго. Вот Жан Вальжан. Он из самых низов. Он вор. Он ожесточился. Но одно лишь доброе слово и добрый поступок - и Жан Вальжан из каторжника становится честным тружеником и практически святым. Да и все герои Гюго проходят этот путь. Возьмем Дюма. Опять же, при всей симпатии к мушкетерам - никакие они не святые, их слуги порой куда разумнее и добрее их. Граф Монте-Кристо - граф фальшивый, богатство и знатность его напротив развращают... но воспитание, другие люди - возвращают к милосердию. Возьмём Жюля Верна - не нужна никакая благородная кровь, чтобы стать героическим капитаном в 15 лет или создать утопию на таинственном острове... В общем - воспитание делает человека, а не происхождение.

(Американская литература и кино, кстати, балансируют между этими двумя подходами. Да, американский герой может легко выйти из низов. Но для полнейшего благородства и крутизны он всё-таки должен быть сыном правителя с Криптона, наследником богатого промышленника, скандинавским богом... Иначе выход из низов даёт лишь хорошую позицию "второго плана").

Русская литература, повторюсь, более тяготеет к французской. Воспитание против происхождения.

Не стану утверждать, что лучше, а что хуже. Великобритания и США вполне процветают со своим взглядом на мир.
Просто маленькое наблюдение.

Чем пах и как звучал Петербург в старину

Оригинал взят у bioplant в Чем пах и как звучал Петербург в старину
На Новой сцене Александринского театра выступил профессор истории Владимир Лапин, автор книги «Петербург в запахах и звуках».
Почему от рекламы в Петербурге XIX века было очень шумно, как город пах в разные сезоны, отчего воробьи приживались в столице, а вороны и галки нет, и как раньше решали вопрос с канализацией — в избранных фрагментах лекции историка.

Звуки и запахи военного города
Петербург вообще — это город-мужчина, военная и военно-морская столица России. Звучал и издавал запахи он соответствующие: казарма, конюшня, мастерская.
Воинские части были буквально во всех точках города. Что такое воинские части? Это команды, крики унтер-офицеров, барабанная дробь, звуки трубы утром и вечером, движение караулов по улице. Звуки военного лагеря в Петербурге были круглосуточными.
В XIX — начале XX века приезжий, услышавший разговор флотских офицеров в черной форме на служебную тему, понял бы только небольшую часть из того, что они обсуждали. Из 316 терминов, обозначающих детали парусного корабля, 315 имели иностранные корни. Один только термин был русскоязычный – это «собачья дыра». Так называлось отверстие в мачте, через которое моряки пролезали вверх. Все остальные термины были иноязычные.
Иностранцев в Петербурге тоже было на порядок больше, чем в Москве. Опять же, основная часть приезжих — это мужчины. Существовало соответствующее разделение по сферам деятельности: например, традиционно извозчиками, как и трубочистами, в Петербурге были финны. А если петербуржец обращался в аптеку или к доктору, то в там, скорее всего, был человек с немецким акцентом.

Выстрелы пушки как средство массовой информации
Есть такая русская поговорка: «Москву будит колокол, Петербург — пушка». Действительно, пушка была средством общения власти с народом, для которого существовала особая система выстрелов. По тому, как именно стреляла пушка, горожанин мог узнать, например, что в царской семье родился мальчик или кто-то умер, что происходит какой-то праздник или спускают на воду корабль. Если заиграл гимн и при этом раздался определённый сигнал, значит состоялся прием иностранных послов. Снова заиграл государственный гимн — на этом мероприятии присутствует кто-то царской фамилии. Эта система звуковых сигналов без всякого телевидения, без какой-то информации онлайн оповещала петербуржцев о том, что происходит в городе.
Чем разделялись сутки пополам в Петербурге? Полуденным выстрелом с Петропавловской крепости. Как петербуржцы узнавали, что нужно выносить самое ценное из подвалов и из первых этажей, поскольку надвигается наводнение? По выстрелам пушек. Известная метафора про Петербург–корабль становится особенно ясной, когда мы узнаём, как стреляли эти пушки во время наводнения. Когда вода поднималась на семь футов выше ординара, Петропавловская крепость начинала стрелять через каждые четверть часа сдвоенными выстрелами.

Как пахло петербургское освещение
Петербург — город белых ночей, и в течение двух с половиной месяцев практически не требуется уличное городское освещение. Зато потом стремительно наступает тёмное время и ночь длится до 15 часов. До электрического освещения в городе использовали фонари, в которых что-то горело. Сначала, когда наступала петербургская осень, начинало пахнуть конопляным маслом. Потом был период, когда пахло спиртом. Потом наступало ужасное для петербургских фонарщиков время: фонари перестали заправлять спиртом и заменили его керосином. В одном из документов было написано следующее: «Строгий надзор за тем, чтобы отпускаемый для освещения спирт не был обращаем ни на какое другое употребление». И следующий документ гласил: «Никакой самый строгий надзор не в силах уследить за теми ухищрениями, при которых неблагонадежные служители присваивали себе часть материалов».

Что порождало шум столичного города
Каким образом можно было описать мелодию, которую издавали колёса какой-нибудь брички, переезжавшей Невский проспект по Фонтанке на рубеже XIX–XX века? Сначала был легкий рокот по путиловской плите, которой мостили тротуары, потом грохот булыжника. Затем звук практически исчезал, потому что шла торцовая деревянная мостовая. Потом звонкие удары о рельсы трамвая-конки, которые шли по Невскому проспекту, и затем — те же самые звуки в обратном порядке.
Петербург был очень шумный, и шум был прежде всего от мостовых. Сейчас городские жители иногда сетуют на то, что на современных улицах шумно, но попробовали бы они оказаться в блистательном Петербурге в году эдак 1900. На улице, мощёной брусчаткой или булыжником, стоял чудовищный грохот. Практически все лошади были подкованы и били металлическими подковами по камню, а колеса бричек были с металлической оковкой.
Единственной акустической отдушиной были несколько улиц в центре города, которые мостили деревом. Из лиственицы и сосны специальными станками вырезались шестигранники, из них делался паркет. Когда они были свежие, в городе фантастически пахло сосновой древесиной, это был сильнейший дезодорант. Но так как по этим торцевым мостовым ходили лошади, они мгновенно пропитывались продуктом их жизнедеятельности. Отсюда и чудовищный запах конюшни. Так что прогулка по блистательному Невскому проспекту и по не менее блистательной Большой Морской была бы для современного человека большим испытанием.
Когда Петербург из военной столицы превратился в столицу промышленную, заводы появились по всей его территории. Каждый завод имел свой гудок, отличавшийся от других. Разнообразие гудков было такое, что в 1920-х годах появилась идея сделать на петроградских заводах корельон из этих гудков, чтобы он играл Интернационал. Это была вполне серьёзная задумка и подбирались гудки по тональности. Закончилось это ничем.

О голосистости Петербурга
На центральных улицах в ветреную погоду стоял страшный грохот от реклам. Основной рекламной конструкцией были подвешенные жестяные щиты. На каждое здание на Невском проспекте, например, вешали по пять-шесть таких щитов размером два на два метра.
На Сенном рынке кричали торговки: «Селёдка голландская!» доносилось аж до Театральной площади. Тогда не было рекламы в нынешнем представлении, весь рынок просто кричал. Масса народа была неграмотной, текстовую рекламу просто не воспринимала. Изобразительная реклама — вещь довольно дорогая, и надо было найти человека, который мог бы нарисовать хотя бы апельсин. Поэтому привлекали покупателя криками.

О петербургской вони
Канализация в Петербурге была чрезвычайно дорогой. Для того, чтобы сточные воды уходили в нужном направлении, один конец трубы должен быть ниже другого на целый метр. Принимая во внимание уровень грунтовых вод, эта задача при не очень развитой технике была неразрешима. В связи с этим в Петербурге долгое время система всякого рода сбора отходов была чрезвычайно примитивной. По улице ездили бочки, свозя все нечистоты на набережную Невы в район нынешней Академии художеств. Там стояли пришвартованные барки, отвозившие отходы вверх по течению в сторону Володарского моста. Проживающие там немцы-колонисты использовали это добро для удобрения полей, выращивали овощи, а потом петербуржцы эти овощи потребляли и удивлялись, почему летом так часто бывает дизентерия, холера и прочие желудочно-кишечные заболевания.
Летнего Петербурга почти нет, потому что вся публика, которая имела хоть какие-то средства, бежала из города, как от чумы.
Петербург в литературе — это почти всегда город осенью, зимой или весной. Летнего Петербурга почти нет, потому что вся публика, которая имела хоть какие-то средства, бежала из города, как от чумы. Жить здесь было невозможно. Во-первых, из-за тяжелого запаха. Во-вторых, из-за страшного шума от строек. Петербург строился сезонно (то есть летом) по двум причинам: во-первых, летом строиться проще, а во-вторых — главной рабочей силой были крестьяне-отходники, которые приходили летом на заработки. И все эти запахи, звуки, шум строек создавали в центральной части города невыносимые условия.

Почему воробьи петербургские, а вороны московские
Воробей — это петербургская птица, а его чириканье — характерное городское явление. В Москве воробьи тоже были, но все-таки московские птицы — это ворона и галка. Дело в том, что для воробья основная пища — это непереваренные зерна овса, которые остаются после лошади. Поскольку в Петербурге были строгие правила пожарной охраны и довольно ограниченное пространство, основной рацион петербургских лошадей состоял из овса, а не из сена. В Москве лошади потребляли сено, поэтому там воробьи имели более ограниченную кормовую базу.
Почему ворон и галок не было в Петербурге? Эти птицы начинают гнездиться на высоте около семи-восьми метров. В Петербурге рубежа XIX–XX веков воронам гнездиться было негде, большие деревья были только на петербургских кладбищах. Но и там вороны и галки гнездиться не могли, потому что Петербург был военной столицей и при похоронах военных стреляли пушки. Вороне нужно было быть совершенно глухой, чтобы там поселиться: смиренное петербургское кладбище звучало как полигон.

Источник

История морей (выжимки)

Оригинал взят у bioplant в История морей (выжимки)
Оригинал взят у chispa1707 в История морей (выжимки)
https://libtime.ru/priroda/istoriya-sredizemnogo-morya.html

3 миллиона лет назад Черное море было практически пресным
370 тысяч лет назад соленые воды Средиземного моря начали проникать в Черное море.
Открыл эту первую фазу осолонения Черного моря ростовский ученый Б. Л. Соловьев.
В районе го­рода Сухуми он нашел окаменевшие остатки соленолюбивых средиземноморских моллюсков и достаточно точно смог уста­новить их возраст.
Это открытие было сделано уже в 70-х годах ХХ века
Затем движения земной коры закрыли проход через Мраморное море.
230 тысяч лет назад соленые воды Средиземного моря перестали проникать в Черное море.
Следующее осолонение произошло около 175 тысяч лет назад,
Затем 100 тысяч лет на­зад,
Затем 52 тысячи лет.
38 тысяч лет назад море опять стало пресным и оставалось таким несколько десятков тысяч лет.
И только 7 тысяч лет назад, когда очередной раз открылись двери Мраморного моря, произошло очередное осолонение Черного моря, продолжающееся и по сей день.
***
http://geoman.ru/books/item/f00/s00/z0000114/st006.shtml

То, что в Каспии находят отложения из холодоустойчивой (Сингильской) флоры и фауны относят к похолоданию, а не смыву из полярных областей.
На западном побережье Каспия к нижнехазарскому времени относят три террасы на высотах 160-170, 120-130 и 8о 90 м
Collapse )

Геопрогнозы

Оригинал взят у bioplant в Геопрогнозы
Ещё об изменении климата. Если в мировой Океан попадает пресная вода, термохалинные течения (подводные потоки, вызванные градиентами солёности) замедлятся, перенос тепла от экватора к полюсу упадёт, и начнётся ледниковый период.

Именно так произошло последнее оледенение "поздний Дриас" - почти одновременно в Атлантику выхлестало гигантское ледниковое море Агассис в центре Северной Америки и озеро от Рейна, который запрудил супервулкан Лахер (близ Люксембурга - ага, там супервулкан не меньше Йеллоустона, второй такой же - прямо под Неаполем в Италии). Поздний Дриас наступил геологически почти мгновенно - ледяные щиты пошли на юг со скоростью до нескольких километров в год, и климат Европы сменился с умеренного на субарктический.

А теперь вопрос: куда девается вода от таяния льдов Арктики, она ж пресная? А оказывается, эта пресная вода никуда не девается, а там и остается. Благодаря Берингову проливу и ветрам в море Бофорта (арктическая Канада то есть) существует циркулярное течение "Водоворот Бофорта", которое собирает всю пресную воду в одну огромную линзу и там держит. И пресной воды там примерно столько же, сколько во всех озёрах и реках мира.

И самое интересное - если потепление ещё немного продолжится и Северный океан ещё чутку подогреется, ветра ослабеют. А водоворот Бофорта они крутят против силы Кориолиса. И этот водоворот остановится, распустит всю пресноводную линзу в воду Арктики - а потом закрутится в обратную сторону. И всю эту воду выплеснет вдоль Гренландии прямо в Северную Атлантику.
И что будет дальше? Думаю, и так ясно. Пуховички для -50 и термобельё у всех есть?

map_18930.gif

Источник

Луи Виардо это Иван Сергеевич Тургенев?

Оригинал взят у bioplant в Луи Виардо это Иван Сергеевич Тургенев?
Оригинал взят у nicsky в Луи Виардо это Иван Сергеевич Тургенев?


Тургенев и Луи Виардо


Механика явной мистификации

Тургенев жил с танцовщицей Полиной Виардо, которая была замужем за писателем Луи Виардо. С 1840-х до своей смерти Тургенев бывая заграницей гостил в семье Виардо или путешествовал с ними по Европе. Муж и любовник нашли общий язык.
Оба фанатики охоты. Тургенев обошел с ружьем пол-России. В Европе арендовал лучшие охотничьи угодья совместно с мужем своей любовницы.

Луи Виардо носил бороду, много переводил с русского и придерживался социалистических взглядов, как и Тургенев.

Некоторые исследователи считают детей Луи Виардо детьми Ивана Тургенева. Тургенев относился к детям Виардо как к своим собственным и давал им отеческие наставления. Полина Виардо в свою очередь воспитывала внебрачную дочь Тургенева.

С 1874, Полина и Иван Сергеевич фактически вступили в супружеские отношения. В это время Луи Виардо ушел в тень и нигде не показывался (пережил инсульт).
Луи Виардо прожил 82 года, Тургенев – 65, но выглядел старше своего возраста.
Оба умерли в один год.


Допустим, во Франции Тургенев получил гражданство под именем «Луи Виардо». По каким-то причинам, Тургеневу было нужно скрыть, что они с Полиной муж и жена. Этой причиной может быть страх писателя перед своей матерью, одной из богатейших женщин России, которая ненавидела «проклятую цыганку» и запросто могла лишить наследства.

Аризона. В кактусовой стране - 3

Оригинал взят у bioplant в Аризона. В кактусовой стране - 3
Оригинал взят у myocean11 в Аризона. В кактусовой стране - 3
Продолжение, а начало там:
http://ru-travel.livejournal.com/32808873.html

Не-е, пожалуй, это уже окончание. Этих кактусовых фото-напевов на полноценный учебник
ботаники наберётся. Правда, как-то иначе эта наука именуется ... а-а-а... кактология !

Кактологические друзья Saguaro парка.



Collapse )

Всем спасибо за внимание !

Исчезнувшая страна

Оригинал взят у bioplant в Исчезнувшая страна
Оригинал взят у chispa1707 в Исчезнувшая страна
(коротко о сути последних постов)

До Дарданова Потопа на территории Украины, части Польши, части Балкан, Кубани и Терека существовал мощный союз городов.
Реликты этого сообщества остались в виде татарского и черкесского элемента - от Литвы и Польши до Балкан и Закавказья.

Основной центр управления, видимо, Крым. Там же дислоцировалась Золотая Орда, но все ее функции мне неясны.
В городах была масса греков, армян, евреев, строительство классическое античное. Очень сильный адыгский элемент.

Нынешней России это не касалось, что видно по монетным кладам:
- на Украине и Кавказе - римская монета;
- в России - серебряная чешуя.

Чешуя ничуть не хуже, просто это другой экономический регион с другими лидерами и другими стандартами.
Россия была явно завязана на путь из Балтики и Беломорья в Каспий и далее - в Среднюю Азию и даже Индию.
Это - совсем другое.

Потоп из Северного Ледовитого океана прошел по Тургайской впадине в Арал, Каспий и по Манычу в Черное море.
Он утопил прибрежные города Причерноморья примерно до Ворсклы (Полтава), не выше.

Результат:
- Великая Булгария утонула;
- венгры ушли в Венгрию, булгары - за Дунай;
- пополам разорвало племена туркмен и калмыков;
- оказались разорваны татарские племена: на севере липецкие, на юге крымские;
- многие уцелели и отмигрировали, отсюда и этнические "чудеса"...
- лужицкие племена из Германии рванули на восток, отсюда в России славянский элемент;
- наверняка произошла и миграция украинцев - в Воронеж и далее...

Но главное, исчезла экономическая общность, союз городов и племен, сопоставимый по мощи с крупнейшими странами.
Их наследство, в том числе, историческое, мы чуть позже сообща и поделили. На тех, кто выжил, - мертвым прошлое без надобности.

Из-за грязевой пробки в Босфоре (все это строго научно) регион был выведен из экономического взаимодествия целиком.
Власть делилась, конечно, но делить особо здесь было нечего. Всеобщая разруха. Но Средиземноморье на тот момент уцелело.
Примерно 44 года Средиземноморье испытывало экономический бум - небывалый. Потому что туда стеклись активы со всех притопленных окраин.
А через 44 года пробку на Босфоре прорвало, и тогда уже накрыло Средиземноморье. Причерноморье, соответственно, от воды освободилось.
Как результат, активы снова откочевали - на север Европы, в Россию и на кругосветные плавания в целях колонизации Индий.

Карта с пустотой

Оригинал взят у bioplant в Карта с пустотой
Оригинал взят у chispa1707 в Карта с пустотой
Карту взял у thor_2006

Обрезал все лишнее. Карт много, но все они показывают то же самое.
Обратите внимание, на превосходных, плодородных, ныне густо заселенных землях с массой ископаемых - пустота.
Карта предельно точна, ровно то же вышло по итогам работы Дмитрия Мелентьева, - там действительно ни одной деревни.
***

С запада пустота идет по гос.границе. Почему? А потому что в разных странах по-разному массивы в прошлое отбрасывали.
Историки вышли из положения.
Они заселили пустоту волшебными татарами, умеющими появляться и исчезать, как чернила в фильме "Кто подставил кролика Роджера".
Эти татары целыми табунами уводили с Руси пленниц - в жены, и умудрились с 363 по 1783 год так и не размножится )))
В других странах население выросло с десятков тысяч до сотен миллионов, но не здесь. Потому что это - волшебство )))
.


Сохранившиеся поныне православные церкви по годам постройки, к 1870-му году:
Изображение - savepic.net — сервис хранения изображений

Станция Восток

Оригинал взят у bioplant в Станция Восток
Оригинал взят у ekaykin в Станция Восток
После открытия Антарктиды в январе 1820 года, Россия более 100 лет практически не интересовалась Южным континентом. Эту странную ситуацию решили исправить в середине 1950-х, когда ученые всего мира объявили Международный геофизический год, в рамках которого было решено уделить внимание исследованию Антарктиды, остававшейся до той поры очень слабо изученной. Первоначально наша страна хотела открыть станцию в точке Южного полюса. Однако на конференцию в Париже, где решался этот вопрос, советский делегат опоздал, и Южный полюс был уже "занят" американцами - там теперь станция Амундсен-Скотт. Ну что ж, решило наше руководство, тогда мы возьмем южный геомагнитный полюс! (не путать с магнитным - это разные вещи).


Станция Восток
Collapse )

Отсутствие Причерноморья при Тохтамыше

Оригинал взят у bioplant в Отсутствие Причерноморья при Тохтамыше
Оригинал взят у chispa1707 в Отсутствие Причерноморья при Тохтамыше
По ходу дела коснулся маршрутов Тохтамыша, и да, там есть проблемы.
Он довольно лихо перемещается в треугольнике Москва-Кавказ-Узбекистан, и даже совершает поход в Персию.
Я уже показывал, что географический комплект "Согдиана+Скифия" существует в двух вариантах: в Узбекистане и в Приазовье.
Крымский топоним Солдайя (Судак) с греческого переводится "Согдийской крови".
С псеводоиранским Тебризом - та же история, это Тавриз, то есть, Крым.
А типа узбекский Мавераннарх в переводе на русский язык означает самое обычное Заречье.
Пишут, что Тохтамыш де-факто создал Крымское ханство, и это нормально, если все его терки с Тимуром шли в регионе "Крым-Кубань-Терек".
На пенсию Тохтамыш вышел уже в Литве, точнее в белорусском городе Лида. А как же Украина? С 1367 по 1406 год, Тохтамыш зашел туда 1 (один) раз - на Калку.
Но с Калкой как раз проблемы, даже историки не знают наверняка, где это.
На карте донецкая р. Кальчик вообще в стороне от маршрутов Тохтамыша. Аппендикс какой-то.



Глянул я ВСЕ события в те же самые 1367-1406 годы. Что упоминается хоть в какой-то связи с Украиной?
Киев есть, упомянут 5 раз
Галиция упомянута 5 раз
Крым упомянуто 7 раз + 1 раз разрушенный крымский Херсонес
Черкассы - 1 раз
Волынь - 1 раз
Львов - 1 раз
Ворскла (Полтавская обл) - 2 раза
Смоленск - 1 раз
Литва (на деле, Белоруссия) - 4 раза.

Причерноморье как регион в этом периоде времени отсутствует целиком.
В источниках у меня украинская ВИКИ, польская хронология ну, и наши - мимо никак проскочить не могло.
Здесь тематический пост: http://chispa1707.livejournal.com/2189132.html
Опора поста - на великолепную работу Дмитрия Мелентьева.
Вот она, - это хронология появления городов, и в Причерноморье тоже.
http://dropmefiles.com/YPy95

Киев. Происхождение топонима

Оригинал взят у bioplant в Киев. Происхождение топонима
Оригинал взят у chispa1707 в Киев. Происхождение топонима
Киев. Этимология его названия вызывает споры. В настоящее время распростаненной версией является образование топонима от славянского куява «гора, крутой холм, вершина». В древнерусской летописи «Повесть временных лет» название выводится из имени Кий. Однако уже в летописи не могли определиться, кем был этот Кий – простым человеком или князем? В древности города получали имена князей, поэтому княжеская версия кажется более правдоподобной. Но тогда еще жило название Кыев перевоз, поэтому появилась версия, что Кий был перевозчиком через Днепр. Приверженцем версии из личного имени Кий был А. И. Соболевский, который само это имя выводил из славянского кый «палка, шест». Есть и версия о неславянском происхождении топонима, которую многие известные слависты отвергают. В данном случае речь о попытке связать топоним с пракритским (среднеиндийские языки и диалекты) койава, в смысле «место трона». В средние века Киев назывался Самбатас. Происхождение этого топонима вызывает самые разнообразные догадки...

ТОЧНОЕ ОПИСАНИЕ:

http://etnogena02.hut2.ru/Path-SKOLO/8-shambat-Bulg--2.htm

Автор текста Трусов С.В.

Гази-Барадж пишет: «... булгары избрали своим балтаваром сына Албури, Курбата по прозвищу Башту, который тут же стал готовиться к войне с аварами. По приказу Курбата его младший брат Шамбат в 620 году возвел на месте аула Аскал на горах Куянтау город Башту и выступил из него во главе большого отряда из булгар, анчийцев и сакланов-русов на врага. Ему удалось быстро разгромить авар и захватить их страну. В этом ему помогли местные ульчийцы, а также башкорты, которые звали себя “хонтурчы” (хонтурчийцы) и были недовольны правлением аварского хакана.

Но вслед за этим Шамбат провозгласил себя независимым правителем, а государство свое назвал Дулоба, то есть “Кочевищем Дуло”. Курбат, узнав об этом, велел брату вернуться на его службу, но тот отказался и получил от Башту прозвище “Кый” (“Отрезанный”, “Отделившийся”).(1).

Русь incognito. О происхождении имён Шамбат, Мартан, Игорь Старый

Шамбат сидел в Дулобе тридцать три года и стяжал себе громкую славу победами над фарангами и альманцами. Служить под его знамена приходили и артанцы, и байлакцы, и галиджийцы, и аварские ульчийцы, и сакланы, и хонтурчийцы. Но все же, в конце концов, он был разбит фарангами и вернулся на службу Курбату. Балтавар велел Шамбату занять прежний пост - губернатора Башту...

Жители города настолько любили его, что назвали цитадель Башту его именем - “Шамбат”, а весь город - его прозвищем “Кый”. И сейчас анчийцы называют Башту “Кыем”...»

Здесь: Башту – традиционное для булгар название Киева; горы Куянтау – Киевские горы; русский «аул Аскал» на месте Киева существовал ещё в 378 году, здесь по свидетельству Гази-Бараджа был похоронен гуннский вождь Алып-би, сын Баламбера...

МОЙ КОММЕНТАРИЙ:
Более всего обозначенная на карте территория владений булгар мне напоминает карту затопления при подъеме воды на 100 метров - именно на столько поднялась вода в Черном море в период Дарданова Потопа. Там до Киева самую малость не дошло. А может, и дошло... не зря же раскопки в Подоле показывают столь удивительные вещи...
Расцениваю этот материал как в высшей степени ценный. Снимаются мои внутренние протесты против ига Золотой Орды - просто потому, что это никакое не иго. Это полноценное самостоятельное гос.образование, не особо зависевшее даже от европейских интересов.
Фарангами (фаранджи) во многих местах (вплоть до Эфиопии) называют франков, то есть французов или европейцев вообще. То есть, Шамбат, он же Святослав не хотел идти под европейцев и сражался с французами и немцами, но французы ему навтыкали, и пришлось опять идти под Кубрата.
А потом пришла большая вода, и все кончилось - для всех сторон.
А потом, когда вода ушла, именно эти земли присоединяли и заселяли своими (и чужими, сербскими да немецкими) крестьянами Анна Иоановна и Екатерина II.
***
Дни недели на татарском
Понедельник Дүшәмбе
Вторник Сишәмбе
Среда Чәршәмбе
Четверг Пәнҗешәмбе
Пятница Җомга
Суббота Шимбә
Воскресенье Якшәмбе

А еще на татарском шимбэ значит, вы будете смеяться, еврей. Помните, Иван Грозный в ермолке?

МОЙ КОММЕНТАРИЙ: вот и Хазарский каганат на свое место встал.
Он ведь тоже внезапно исчез - был и не стало.

Лимонный курд / Lemon curd

Оригинал взят у tasha_jardinier в Лимонный курд / Lemon curd


- Ну какая же вкусная штука, убирай или я все съем, - Настя отодвигает баночку с лимонным курдом, но тут же тянется к ней  ложечкой.

Collapse )
В общем-то, лимонный курд – это лучшая начинка для сладких корзиночек или отличный крем для тортика. Но я люблю зимним утром, когда за окном еще темень, а на работу уже пора, намазать его на ломтик хлеба и с чаем или кофе. Вот это волшебство кисло-сладкого вкуса, взрывающегося на языке, способно пробудить даже в самую отвратительную погоду. А совершенство шелковой текстуры настраивает на умиротворение. И с таким настроением можно смело бросаться в темное морозное, скользкое утро.

Хотя о чем это я? Сегодня же воскресное утро. Поэтому я буду лениво встречать его с чашкой кофе и булочкой с лимонным курдом. И надеяться, что ранние пташки прочитают мой пост и проведут полчаса на кухне, чтобы и в их холодильнике появилась пара баночек с кремом солнечного цвета, который согреет утро новой рабочей недели.

"Лоскутная любовь"...

Оригинал взят у n_alila_n в "Лоскутная любовь"...
Оригинал взят у appassionata_lr в "Лоскутная любовь"...
"Тема «Любовь» избрана главной темой Фестиваля лоскутного шитья 2016 года в Суздале. «Если любовь будет на первом месте, то все остальное будет на своём» - это девиз Фестиваля. Лоскуты и кружева, нити и тесьма, ситцы и поплины, лен и органза ждали своего часа, чтобы рассказать, прокричать, прошептать и спеть о любви на прекрасном языке текстильного искусства" из пресс релиза к выставке....


Collapse )

Расово русский мат про.

Оригинал взят у norg_norg в Расово русский мат про.
#скрепы

Когда появился русский мат? А никогда. Он был ВСЕГДА!
Обсцентной же лексикой (от лат. obscenus — отвратительный, неприличный) расово русский мат стал с принятием етого вашего христианства, но долго еще оставался вполне себе литературным. Так, например, слово "блядь" ( वेश्या - bliæti, санскрит) запросто встречается в указах Петра I и даже в славянском тексте Библии. Ну, а в берестяных грамотах - вообще как нехуй делать, еп!



А корнями своими расово-русский мат уходит еще в праиндоевропейские языки. По мнению индийских санскритологов русский язык (особенно его белорусский вариант) русский язык из всех других наиболее близок к санскриту. "Брань" на старославянском и санскрите - битва (поле брани). А само слово "мат" означает "голос" (орать благим матом).

Три источника, три составные части марксизма расово-русского мата:
Хуй — от славянского *xū- — «отросток», «побег» < праинд.-евр. *skeu
Пизда — от праиндоевропейского *pisd-eH₂-
Ебать — от праиндоевропейского *iebh и санскритское yábhati
Всё остальное - комбинации и производные.

Но сегодня про другое. Международный коллектив ученых-психологов сделал мощное научное открытие! Ну, в общем то я примерно так всегда и считал:

[Spoiler (click to open)]
Ученые выяснили, что матерящиеся люди - честнее



Международный коллектив ученых-психологов презентовал свое исследование, в котором приводятся доказательства того, что матершинники склонны быть более искренними, чем люди, сдерживающие себя в беседе. Материал опубликован в журнале Social Psychological and Personality Science.

В ходе эксперимента ученые попросили 276 человек составить список употребляемых ими нецензурных слов, а после этого - пройти тест на полиграфе. Как выяснилось, обладатели более обширного матерного вокабуляра оказались значительно менее склонны обманывать собеседников. Затем исследователи изучили 75 тысяч аккаунтов в фейсбуке, и узнали, что использующие обсценную лексику пользователи чаще употребляют языковые выражения, связанные с откровенностью, в частности, личные местоимения "я", "меня" и т.д.
https://ruposters.ru/life/17-01-2017/uchenye-vyyasnili-chto-materyashhiesya-lyudi-chestnee

Ну, и на десерт - свежеоткрывшийся (буквально сегодня) новостной портал "Как там?"
http://kaktam.ru/

Новости подаются в формате как обычные люди рассказывают их друг-другу в повседневной жизни.
Рефлексирующим барышням и эстетствующим педрилам заходить не надо - по цинку нецензурная лексика.
Если нажать на новость - переход на реальный сайт по ссылке с новостью в обычном новостном формате.
Проект в пилотной стадии и в процессе обкатки.

На правах рекламы (R)



А вы - используете расово-русский мат?

Да постоянно! Я только им и разговариваю, еп!
65(29.4%)
Только в своём кругу, среди своих.
71(32.1%)
Очень редко, стараюсь не использовать.
45(20.4%)
Только анонимно! В интернетах! )))
9(4.1%)
Никогда.
6(2.7%)
Похуй!
25(11.3%)






Союз музеев доказал, что Исаакий никогда не принадлежал РПЦ

Оригинал взят у arpadhaizy в Союз музеев доказал, что Исаакий никогда не принадлежал РПЦ
Оригинал взят у qkempek в Союз музеев доказал, что Исаакий никогда не принадлежал РПЦ


Союз музеев России опубликовал доклад, в котором говорится, что Исаакиевский собор не принадлежал РПЦ при императорах и передавать его духовенству не собирались. Несмотря на то, что Исаакий является ровесником города на Неве, РПЦ потребовала у властей передать его в свое ведение только в XIX веке. Тогда собор находился в ведении Министерства путей сообщения и публичных зданий и по указу императора Александра II была создана специальная Комиссия, которая рассмотрела притязания церкви и вынесла вердикт не в ее пользу.

Collapse )